- Sputnik Mundo
Internacional
Todas las noticias mundiales en un mismo portal informativo. Sigue de cerca lo que pasa en diferentes regiones del planeta.

La excusa de Focus sobre el insulto a Putin no satisface a la legación rusa en Alemania

© Sputnik / Sergey Guneev / Acceder al contenido multimediaVladímir Putin, presidente de Rusia
Vladímir Putin, presidente de Rusia - Sputnik Mundo
Síguenos en
BERLÍN (Sputnik) — La Embajada de Rusia en Alemania no está satisfecha con la respuesta del redactor jefe de la revista semanal alemana Focus, Robert Schneider, en relación con su insulto contra el presidente de Rusia, Vladímir Putin, declaró el portavoz de la sede diplomática, Denís Mikerin.

"El redactor jefe de la revista Focus, Robert Schneider, dio una respuesta a tiempo, algo que yo agradezco (…) pero su contenido coincide totalmente con lo que la portavoz de la revista, Alice Wagner, dijo hoy (miércoles) a los medios rusos y no corresponde a nuestra expectativa de un diálogo normal e igualitario en el entorno mediático, tal vez crítico pero constructivo, respetuoso y responsable", dijo Mikerin en su cuenta de Facebook.

El representante de la Embajada explicó que todavía no ha tenido autorización para publicar la respuesta de Schneider.

"No dejamos de esperar y quisiéramos confiar en que nuestro comentario sobre la reacción bastante controvertida de la revista a nuestras reclamaciones justas y objetivas pueda hacernos avanzar sobre el tema", manifestó.

Putin, según los medios occidentales - Sputnik Mundo
Putin, según los medios occidentales
El 12 de septiembre Mikerin escribió en Facebook que la Embajada espera disculpas de Focus por su artículo sobre la canciller alemana Angela Merkel que contiene la siguiente frase: "Tiene miedo del perro de Putin, pero ningún miedo de Putin, el perro" ("Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vor dem Hund Putin").

Wagner aseguró horas antes que la revista "no tenía por objetivo insultar o humillar" a Putin, sino que "en primer lugar se trata de un irónico juego de palabras".

Wagner explicó que la palabra alemana 'Hund' (traducción directa: 'perro') se usa en la expresión 'harter Hund' ('tío duro').

"Por desgracia, por lo visto no se pudo expresar adecuadamente la ironía de esta frase en ruso", añadió.

El portavoz del Kremlin, Dmitri Peskov, calificó este 13 de septiembre de inadmisible el comentario despectivo sobre el presidente ruso, publicado por Focus.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала