En directo
    Noticias

    Nuevo libro de Enrique Vila-Matas justipreciado en Rusia

    Noticias
    URL corto
    0 01

    Moscú, 26 de septiembre, RIA Novosti. Bartleby y compañía, nuevo libro del escritor español Enrique Vila-Matas, se publicó traducido al ruso en la editorial Inostranka. Los críticos literarios rusos han sabido justipreciar esta original obra.

    "El libro de Enrique Vila-Matas sólo a primera vista parece ser novela. Es un típico grotesco ibero-romano que ya hacia la página 20 empieza a perder su colorido, transformándose en un ensayo literario-filosófico, uno de los mejores en los últimos años, al perecer", escribe Vsévolod Brodski en la revista Expert.

    El crítico Yan Shenkman  en la edición de Internet "Revista Rusa" subraya que la novela se inscribe en la "tradición  Borges-Cortázar", señalando al propio tiempo que Vila-Matas está desarrollando la idea predilecta de Vladímir Nabókov de que la idea vale más que el resultado: basta con concebir algo para que ese algo exista.

    "Sólo a primera vista ello parece ser desvaríos de un esteta. Basta con recordar los últimos 15-20 años, recordar qué sueños e ilusiones tenía la gente en los años 1989 o 1991 y en qué redundó todo aquello. En nada bueno. En lo opuesto a lo ideado inicialmente... Es el destino que corren todas las ideas cuando se intenta plasmarlas", afirma Shenkman.

    "Lo mismo, en esencia, le sucede a la obra literaria. Un buen escritor nunca escribe nada, para que nadie se entere de lo malo que él es como escritor. Verdad que Vila-Matas expone de todo ello con un gran sentido de humor", dice el crítico.

    Normas comunitariasDiscusión
    Comentar vía FacebookComentar vía Sputnik