América Latina
Desde el Río Bravo hasta Tierra del Fuego, noticias, reportajes y análisis sobre la realidad latinoamericana

Chileno Rivera Letelier, ganador de un premio ruso en la categoría de Literatura Extranjera

© AFP 2023 / Panta AstiazaranHernán Rivera Letelier, el novelista chileno
Hernán Rivera Letelier, el novelista chileno  - Sputnik Mundo
Síguenos en
MOSCÚ (Sputnik) — El novelista chileno Hernán Rivera Letelier, con su obra 'El arte de la resurrección', resultó merecedor este año del prestigioso premio ruso Yásnaya Poliana en la categoría de Literatura Extranjera, según pudo constatar Sputnik.

El ganador, que no pudo asistir a la ceremonia, fue anunciado este 15 de octubre en el teatro Bolshói de Moscú por el exministro de Cultura ruso Mijaíl Shvidkói.

En un discurso grabado en vídeo y transmitido durante la ceremonia, Rivera Letelier expresó: "Gracias, Moscú (...) Si logré ser escritor, fue gracias al maestro [León] Tolstói" .

Pequeña libreria en Cartagena, Colombia - Sputnik Mundo
Daria Sinítsina, una vida dedicada a acercar a Rusia a la literatura en español
Comentó que, en tiempos de la dictadura de Augusto Pinochet, la única fuente que tenía para saber lo que estaba ocurriendo en Chile era Radio Moscú.

"En esa época soñaba con escribir un libro, y que ese libro estuviera tan bien escrito como para ser traducido al ruso (...) Ni al francés, ni al inglés, me interesaba el ruso", enfatizó.

Junto a Rivera Letelier también fue premiada la traductora de la novela, Daria Sinítsina, que ya había recibido, en 2017, el Premio de los Embajadores, también por llevar al ruso otra novela del artista chileno, denominada 'Fatamorgana de amor con banda de música'.

"Para mí este premio representa precisamente un homenaje a los traductores del español que fueron mis maestros y guías, ya que tuve la suerte de aprender directamente de algunos y siempre leía su traducciones", explicó Sinítsina a Sputnik.

Mario Vargas Llosa, escritor hispano-peruano - Sputnik Mundo
"Soy un gran admirador de Tolstói": Vargas Llosa habla sobre literatura rusa y mucho más
Entre los traductores más destacados del idioma español a la lengua rusa, Sinítsina mencionó a Valeri Stolbov, Pável Grushkó, Borís Dubin, Alexandra Koss y Anastasía Miroliúbova.

El galardón, que cuenta además con una remuneración significativa, fue fundado en 2003 por el Museo de León Tolstói, situado en la localidad de Yásnaya Poliana, y la compañía Samsung Electronics.

El jurado del concurso, formado por escritores y críticos literarios, selecciona cada año a los ganadores en las categorías de Prosa Contemporánea, Suceso, Premio Especial de los Lectores y Literatura Extranjera, que se entrega desde 2015.

No se trata de la primera ocasión en que un autor latinoamericano recibe el trofeo de Literatura Extranjera de Yásnaya Poliana, pues en 2017 fue premiada la novela de Mario Vargas Llosa, 'El héroe discreto', y su traductor al ruso, Kiril Korkonósenko.

León Tolstói (dcha.) con sus nietos - Sputnik Mundo
Tolstói, Dostoyevski, Chéjov: ¿Quién es el mejor escritor ruso de todos los tiempos?
Hernán Rivera Letelier nació en 1950 en Talca, Chile, y muchas de sus obras están ambientadas en las salitreras que se encuentran en el norte del país suramericano.

El arte de la resurrección fue reconocida en en 2010 con el premio Alfaguara de Novela.

Daria Sinítsina nació en Leningrado, hoy San Petersburgo, donde reside actualmente, y además tradujo al ruso a escritores cubanos de la talla de Guillermo Cabrera Infante, con 'Tres tristes tigres' y Reinaldo Arenas, con 'Un mundo alucinante'.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала