En directo
    América Latina
    URL corto
    El lenguaje inclusivo en América Latina (11)
    1 0 0
    Síguenos en

    LIMA (Sputnik) — En Perú existe una oficina encargada de promover el uso del lenguaje inclusivo, aunque sus avances prácticos han sido escasos, dijo Rossina Guerrero, directora de Programas de Promsex, organización civil dedicada a la defensa de los derechos sexuales, en diálogo con Sputnik.

    "El Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables [MIMP] tiene una dirección que se llama Transversalización del Enfoque de Género y es la que se encarga de dar cumplimiento a los Decretos Supremos, Resoluciones Ministeriales o leyes para alentar a que todo el Ejecutivo haga uso del lenguaje inclusivo, aunque sus avances son pocos", comentó Guerrero, psicóloga de profesión.

    Esta lentitud en la aplicación del lenguaje inclusivo lo atribuye la experta a resistencias propias dentro del Estado, las cuales están conectadas a la voluntad del cuerpo social peruano.

    "Creo que aún hay muchas resistencias de parte de la sociedad y el Estado para visibilizar a la mujer en el uso del lenguaje inclusivo, entendiendo que este es una construcción social y sirve para nombrar, y lo que no se nombra pasa desapercibido", explicó Guerrero.

    Por otro lado, la psicóloga señaló también la debilidad del MIMP en el aparato estatal como un factor que contribuye a la poca implementación del lenguaje inclusivo.

    "El MIMP tiene problemas de recursos. Aún es difícil que el Estado deje de ver al MIMP como un ministerio menor, que no atiende cosas "esenciales" como economía, producción, los asuntos de los ministerios tradicionales. Esto hay que cambiar a nivel estructural", indicó.

    En algunos discursos oficiales, si bien no existen normas que obliguen su uso, se han incluido expresiones como "todos y todas", o "peruanos y peruanas", persiguiendo el objetivo de igualdad de género, la cual es una política de Estado.

    Guerrero señaló que el uso de 'todes' es algo "reciente en Perú" y ciertamente no está contemplado en ninguna política pública, siendo su uso minoritario en algunos grupos de la sociedad civil especialmente sensibilizados con las disidencias sexuales y los individuos que no se identifican con los géneros binarios.

    Tema:
    El lenguaje inclusivo en América Latina (11)
    Etiquetas:
    idiomas, derechos, Perú
    Normas comunitariasDiscusión
    Comentar vía FacebookComentar vía Sputnik