América Latina
Desde el Río Bravo hasta Tierra del Fuego, noticias, reportajes y análisis sobre la realidad latinoamericana

¿Qué tan bien hablan inglés los latinoamericanos?

CC0 / Pixabay / Students
Students - Sputnik Mundo
Síguenos en
Según el Índice de Nivel de Inglés, elaborado anualmente por la compañía 'Education First', el dominio de esa lengua entre los adultos de la región "sigue siendo bajo" y solo dos países de los 14 estudiados tienen un nivel medio o alto.

Esta realidad se debe a que el español es la 'lengua franca' de la región, según la empresa de enseñanza de idiomas. La posesión de esta lengua común "desbarata los incentivos para mejorar el nivel de inglés". Las débiles políticas de enseñanzas de idiomas en el sistema público de algunos países también explica esta situación.

La gente en las calles de Londres - Sputnik Mundo
Multiculturalismo matará al inglés tal como lo conocemos
Argentina es el país de la región con mejor manejo del idioma inglés y ocupa el puesto 19 de un total de 72 países en todo el mundo. Es el único con un nivel considerado alto, es decir, que permite entender programas de televisión, leer periódicos y realizar presentaciones de trabajos.

Según el estudio de 'Education First' (EF), el país alcanza un índice de nivel de inglés (EPI, por sus siglas en inglés) de 58,40. Los Países Bajos, que encabezan la clasificación mundial, tienen un EPI de 72,16.

República Dominicana clasifica entre los países con nivel medio, con un EPI de 57,24 y es el único representante de la región en este estrato. Este nivel permite al usuario entender letras de canciones, escribir correos electrónicos simples o llevar adelante conversaciones sobre temas conocidos. La nación caribeña alcanzó un gran avance en comparación con sus niveles de 2011, cuando estaba entre las naciones con un manejo de inglés "bajo".

Estudiantes de la Universidad de La Habana - Sputnik Mundo
América Latina
Aprender inglés será obligatorio para los universitarios de Cuba
La mayor parte de los países tiene un nivel bajo: Uruguay (51,63), Costa Rica (51,35), Brasil (50,66), Chile (50,10), México (49,88), Perú (49,83) y Ecuador (49,13). Los usuarios pueden con sus conocimientos moverse por un país de habla inglesa como turista, entablar una conversación informal con amigos y comprender mensajes de correo sencillos.

Le siguen los estados con un conocimiento muy bajo de inglés, cuyos hablantes pueden presentarse a sí mismos, entender señales sencillas y ofrecer indicaciones básicas a un visitante extranjero. Entre estos están Colombia (48,41), Panamá (48,08), Guatemala (47,64), Venezuela (46,53) y El Salvador (43,83).

Más de 10.000 taxistas de Río aprenderán inglés para los Juegos Olímpicos - Sputnik Mundo
América Latina
Más de 10.000 taxistas de Río aprenderán inglés para los Juegos Olímpicos
Education First destaca los esfuerzos de los planes estatales 'Go Teacher' de Ecuador y 'Programa Bilingüe' de Panamá para enviar profesores a formarse en países de habla inglesa. Asimismo, subraya los avances logrados por México y Brasil a través de la movilidad estudiantil.

México lanzó el 'Proyecto 100.000', que propone el intercambio bilateral con Estados Unidos, que a su vez enviará 50.000 estudiantes al país hispanoparlante en 2018. Brasil, con el programa gubernamental 'Inglés Sin Fronteras' prepara desde 2013 a miles de estudiantes para darles las competencias necesarias para seguir estudios de posgrado en inglés.

En tanto, EF elogió también iniciativas como las de Uruguay, que a través del Plan Ceibal —que otorga a cada estudiante y profesor de la educación pública un ordenador— creó un ambiente de aprendizaje digital. Esto ha ayudado a que profesores nativos en otros países puedan dar clases de inglés por videoconferencia.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала