Se ha registrado correctamente
Por favor, haga clic en el enlace del correo electrónico enviado a
 - Sputnik Mundo, 1920
Estilo de vida
Lo más actual e interesante para tu salud, ocio y entretenimiento.

A que no lo sabías: el español tiene una palabra que nunca se puede escribir

© Foto : PixabaySalle
Salle - Sputnik Mundo, 1920, 21.09.2021
Síguenos en
Existe una palabra en lengua castellana, pero no puede ser escrita, tal como lo reconoce la Real Academia de la Lengua Española (RAE). Esto la constituye en una de las curiosidades de la lengua de Cervantes.
La lengua española o castellana, uno de los idiomas más hablados del mundo, como todo lenguaje vivo, evoluciona acorde al paso del tiempo y a los usos dados por los hispanoparlantes en diversas latitudes del mundo.
Estatua de Don Quijote de la Mancha, La Habana  - Sputnik Mundo, 1920, 01.03.2021
América Latina
Cuba y el español: ¿existe un idioma diferente en el país caribeño?
Reconocido por la propia Fundéu (Fundación del Español Urgente) y la RAE, la palabra en español que se puede decir, pero que no es posible escribir, según las actuales normas ortográficas, es el imperativo de salirle, es decir, cuando la forma verbal sal del verbo salir se combina con el pronombre enclítico le.
El articulado entre sal + le, que sí se puede pronunciar —"sal-le al paso"—, no se puede escribir: si se escribiese junto formaría la palabra salle, que se pronuncia diferente por tener la ll. A lo anterior, hay que considerar que las normas actuales no permiten el uso del guion.
Este acertijo lingüístico, inexistente en otras lenguas, es descrito por la propia RAE como:

"El único caso en el que aparecerían dentro de una palabra española dos eles contiguas, cada una de ellas perteneciente a una sílaba diferente, secuencia fónica cuya representación se halla bloqueada en nuestro sistema gráfico, puesto que concurriría con el dígrafo 'll', que solo admite interpretarse como el fonema palatal lateral sonoro /ʎ/ —o, más comúnmente, debido al fenómeno del yeísmo, el palatal central sonoro /y/—".

"Se introduce una excepción en el sistema ortográfico insólita e inexistente en otras lenguas: la de una palabra que no se puede escribir", agrega la RAE.
Así, para formar sal-le "ha sido costumbre desde hace mucho la intercalación de un guion". Sin embargo, "las Academias de la Lengua decidieron en la Ortografía del 2010 negar validez al uso del guion, sin ofrecer alternativas, por lo que esta palabra según las actuales normas no se puede escribir", explica el portal de dudas de Fundéu.
Imagen referencial de un diccionario - Sputnik Mundo, 1920, 26.11.2020
Internacional
¿Cuál es el idioma más sexi del mundo? El español se cuela en el 'top 5'
Las alternativas propuestas desde la RAE recaen en el uso del sal a secas, como "sal al encuentro a esta persona" o "sal a su encuentro", por ejemplo.
"Así pues, nuestro sistema ortográfico no cuenta con recursos para representar la secuencia fónica consistente en la articulación de dos eles seguidas dentro de una palabra, lo que en español resulta, por otra parte, absolutamente excepcional; las grafías salle al encuentro o sal-le al encuentro no se consideran, pues, correctas", añade la RAE.
Lo último
0
Recientes primeroAntiguos primero
loader
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала