Si escribes 'dog' (perro, en inglés) 19 veces en el popular traductor de Google, seleccionas el maorí como idioma de escritura y el español como idioma de salida, te encontrarás con enigmático mensaje:
"Doomsday Clock es tres minutos a las doce Estamos experimentando personajes y un desarrollo dramático en el mundo, lo que indica que nos estamos acercando cada vez más al final de los tiempos y al regreso de Jesús".
De los mensajes —de lo más siniestros— se dieron cuenta los usuarios de Reddit y avisan que ocurre algo parecido cuando se introduce 'ag' muchas veces y se intenta traducir del somalí al inglés.
El resultado es inquietante.
"Y por ello el número total de miembros de la tribu de los hijos de Gershon era de ciento cincuenta mil", un pasaje del libro del Deuteronomio.
También desde Motherboard revelan que otra de las posibles explicaciones tenga que ver con los textos que utiliza el traductor para aprender idiomas minoritarios como el maorí. Entre esos textos se encuentran muchos de la Biblia.