"El presidente Xi (Jinping) y yo siempre seremos amigos, pase lo que pase con nuestra disputa sobre el comercio. China eliminará sus barreras comerciales porque es lo correcto. Los impuestos se volverán recíprocos y se llegará a un acuerdo sobre propiedad intelectual. ¡Gran futuro para ambos países!", publicó Trump en su cuenta de Twitter.
President Xi and I will always be friends, no matter what happens with our dispute on trade. China will take down its Trade Barriers because it is the right thing to do. Taxes will become Reciprocal & a deal will be made on Intellectual Property. Great future for both countries!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 8 апреля 2018 г.
En marzo pasado, el presidente de EEUU firmó un decreto para gravar las importaciones de acero con aranceles del 25% y las de aluminio, con el 10%, que entró en vigor este 6 de abril.
También el 5 de abril, Trump ordenó al representante de Comercio de EEUU que estudiara la posibilidad de imponer nuevas tarifas a China de hasta 100.000 millones de dólares, en respuesta a la "injusta" imposición de tasas de parte de Pekín a los productos estadounidenses.
Un día antes, China anunció un paquete de aranceles de hasta el 25% para 106 productos importados de EEUU. Los impuestos gravan bienes agrícolas, vehículos y productos químicos, entre otros rubros, y podrían afectar una producción evaluada en torno a 50.000 millones de dólares anuales.
Lea más: La guerra comercial entre EEUU y China le carga las pilas al oro
El Ministerio de Comercio chino dijo que Pekín no busca una guerra comercial con Washington, pero no le tiene miedo y protegerá sus intereses por todos los medios.