¡Adiós, Kazajistán! ¿Hola, Qazaqstán? Astaná debate cambiar de alfabeto

© Sputnik / Grigori Sysoev / Abrir banco de fotosLetras del alfabeto cirílico
Letras del alfabeto cirílico - Sputnik Mundo
Síguenos en
Mundo
Video
La capital de esta república centroasiática, Astaná, está acogiendo un interesante debate sobre el futuro alfabeto que adoptará el país.

El idioma kazajo es la lengua más hablada en Kazajistán y desde hace décadas se escribe en alfabeto cirílico —el mismo que se usa en ruso, ucraniano, abjasio, serbio, tártaro o yakutio—. Sin embargo, el país se propone sustituir el cirílico por el latín y este cambio debería ser una realidad en 2025.

Mapa de Europa (imagen referencial) - Sputnik Mundo
¿Qué significa el sufijo -stán que comparten siete países del corazón de Asia?

Alima Ausanassova, jefa de investigación del Instituto de Historia del Estado, afirmó en declaraciones recogidas por Astana Times que este paso "es necesario para reestablecer la necesaria conexión con los pueblos túrquicos. Somos una parte esencial del mundo túrquico y debemos transmitir nuestra historia y nuestra cultura en alfabeto latino para que nos entiendan mejor".

El kazajo pertenece, junto al turco, el uzbeko, el azerí, el turcomano, el kirguís, el uigur o el chuvash, a la llamada familia de lenguas túrquicas.

El presidente del país, Nursultán Nazarbayev, defendió que el cambio era necesario para la modernización de la nación en un artículo publicado en el diario Egemen Kazajistán, según informa el medio.

Vladímir Putin, el presidente de Rusia - Sputnik Mundo
El papel de Asia Central en la política internacional rusa
"El mundo está empezando un nuevo y mayoritariamente oscuro ciclo histórico. No es posible tener un lugar en un grupo avanzando mediante la preservación de modelos previos de consciencia y mentalidad.  Por lo tanto, es importante concentrarse, cambiarnos a nosotros mismos y tomar lo mejor de lo que la nueva era trae consigo a través de la adaptación a las condiciones cambiantes", afirmó Nazarbayev.

De adoptar el alfabeto latino, que es el que se usa en español, Kazajistán, tomado del inglés Kazakhstan —y este a su vez del cirílico Қазақстан— podría cambiar a Qazaqstán, que según algunos estudiosos refleja mejor la transliteración al inglés del sonido original en lengua kazaja.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала