América Latina
Desde el Río Bravo hasta Tierra del Fuego, noticias, reportajes y análisis sobre la realidad latinoamericana

Las lenguas nativas de América Latina en peligro de extinción

© Flickr / chany crystalMembers of an Amazon Indian tribe Yagua
Members of an Amazon Indian tribe Yagua - Sputnik Mundo
Síguenos en
América Latina cuenta con 522 pueblos originarios que hablan al menos 420 lenguas distintas. Un 26% de ellas se encuentra en peligro de desaparecer, según un atlas de Unicef.

¿Qué significa 'Abya Yala'? La expresión proviene de la lengua 'kuna', una de las amenazadas de extinción en Latinoamérica y significa 'tierra de sangre vital'. La utilizan los  movimientos indígenas para referirse a América y resignificar el nombre del continente a partir de su cultura nativa.

"En casi todos los países [de la región] hay en la Constitución o en otras leyes un reconocimiento de la existencia de una pluriculturalidad, de un plurilingüismo. También hay políticas públicas, pero se quedan mucho en el papel", dijo a Sputnik Inge Sichra, coordinadora del 'Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en Latinoamérica' con apoyo de la agencia de la ONU para la infancia, Unicef.

Una niña indígena de Perú - Sputnik Mundo
Perú ha perdido unas 37 lenguas indígenas en los últimos años
La falta de protección de las lenguas nativas del continente se refleja en otro dato del estudio: actualmente 44 pueblos indígenas hablan el español como único idioma y otros 55, solamente el portugués. Para Sichra, se trata de un problema político en la medida que la economía regional se concentra en la extracción de materias primas localizadas en territorios indígenas.

"Lo que menos se quiere es fortalecer a los pueblos porque eso estaría fortaleciendo también su territorialidad", aseveró la sociolingüista, quien integra el Programa de formación en educación intercultural bilingüe para los países andinos. El proyecto coordinado por la Universidad Mayor de San Simón en Cochabamba, Bolivia, reúne instituciones de ese país, además de Argentina, Chile, Colombia, Ecuador y Perú.

"En México hay mucho trabajo sobre las lenguas, su reconocimiento, detectar sus variedades y dar a conocer sus características, pero son medidas que no llegan a tener efecto en los pueblos. Es como presentar una riqueza de la cual se pueden enorgullecer, pero no es efectivo porque va contra los intereses del Estado. No hay ningún país que acepte su existencia y la racionalidad de la fortaleza de los pueblos", lamentó Sichra.

Por otro lado, la experta ejemplificó que Perú "tiene muchísimos más avances en la implementación de políticas favorables a las lenguas y culturas indígenas que Bolivia, proclamada como un Estado Plurinacional". "Perú tiene mucha más acción a favor del fortalecimiento de sus lenguas y culturas pese a tener un gobierno más de derecha", añadió.

Languages - Sputnik Mundo
El idioma más extraño del mundo (vídeo)
Respecto al idioma de la expresión 'Abya Yala', un atlas organizado por otra agencia de la ONU, la Unesco (para la Educación, la Ciencia y la Cultura), señala que la variedad hablada en Colombia se encuentra "seriamente en peligro". De acuerdo con el documento, eso significa que sólo las personas mayores hablan la lengua. Los más jóvenes la pueden comprender, pero no la hablan entre sí y tampoco la transmiten a sus hijos.

Por su parte, el 'kuna' de Panamá se ubica en la categoría "vulnerable", es decir, sigue siendo transmitida a las nuevas generaciones. "La mayoría de los niños habla la lengua, pero su uso puede estar restringido a determinados ámbitos, como el hogar familiar", informa el estudio.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала