Se ha registrado correctamente
Por favor, haga clic en el enlace del correo electrónico enviado a
América Latina
Desde el Río Bravo hasta Tierra del Fuego, noticias, reportajes y análisis sobre la realidad latinoamericana

Escenas de películas de Hollywood, dobladas al quechua

© Foto : PixabayMujeres quechua en Perú
Mujeres quechua en Perú - Sputnik Mundo
Síguenos en
Películas como 'La Guerra de las Galaxias', 'La Era de Hielo', 'El Rey León' y series como 'El Chavo del Ocho' han sido dobladas al quechua como parte de una iniciativa del Gobierno Regional de Cuzco para fomentar el aprendizaje del idioma andino.
Los doblajes forman parte de un proyecto gubernamental llamado 'Yachay Chasqui', que tiene el objetivo de promover la cultura originaria de los Andes peruanos y asegurar que los ciudadanos más jóvenes no pierdan su identidad cultural.

"Existe riesgo de extinción —del idioma—, los niños ya no hablan quechua y nosotros nos preguntamos qué hacer para que no se pierda en el tiempo y nuestros niños puedan amar su lengua. Y esta creo que es una manera creativa de llegar a ellos", ha declarado Tania Cardeña, subgerente de Desarrollo Social del Gobierno Regional del Cuzco, al medio local RPP.

Los vídeos con escenas dobladas han tenido buena acogida en las redes sociales, donde los internautas han resaltado la calidad del trabajo, ya que las voces en quechua son muy parecidas a las voces originales de los filmes.

El quechua es el segundo idioma más hablado en Perú, después del castellano, con un total de casi 3,4 millones de hablantes, según un informe del Ministerio de Educación del país del año 2013.

Lo último
0
Recientes primeroAntiguos primero
loader
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала