- Sputnik Mundo
Internacional
Todas las noticias mundiales en un mismo portal informativo. Sigue de cerca lo que pasa en diferentes regiones del planeta.

Super-María: la portavoz de Rusia

© Foto : FacebookMaría Zajárova, portavoz de la cancillería rusa
María Zajárova, portavoz de la cancillería rusa - Sputnik Mundo
Síguenos en
María Zajárova, portavoz de la cancillería rusa, habla de su trabajo, de Jen Psaki, de crónicas marcianas, de Crimea y de lo que significa ser ruso en una entrevista con el columnista de Sputnik Leonid Svirídov.

Cada aparición pública de María Zajárova, la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, se convierte en un evento. No se trata solo de sesiones semanales en la plaza Smolénskaya —en el centro de Moscú— o la aparición de Zajárova en los principales canales de televisión. Cualquiera de sus visitas a exposiciones, museos o supermercados provoca un gran interés.

María Zajárova, portavoz de la cancillería rusa, habla de su trabajo, de Jen Psaki, de crónicas marcianas, de Crimea y de lo que significa ser ruso en una entrevista al columnista de la Agencia Sputnik, Leonid Svirídov.

— María, cuando usted fue nombrada para el cargo — el de portavoz oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia— la empezaron a comparar con su contraparte estadounidense. ¿Esto continúa en la actualidad? ¿La ofende, divierte o le molesta?

— Esta pregunta me la hacen de entrevista en entrevista. Lo miro desde el punto de vista filosófico y profesional. Entiendo por qué ocurre esto. Resulta más fácil hacer analogías directas. Lo veo como un cliché. Este tema no me despierta ninguna otra emoción, aunque, de verdad, es la pregunta más popular.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para decir dos cosas. Cuando Jen Psaki estaba en el cargo, muy a menudo trataban de averiguar mi actitud hacia lo que ella estaba haciendo. Todos recordamos las extrañas, a veces muy extrañas, respuestas en las sesiones informativas del Departamento de Estato de Estados Unidos. Sin embargo, nunca he apoyado ninguna campaña colectiva contra ella o contra cualquier otra persona, cuando esta campaña pasa a ser una persecución chauvinista. Debemos reaccionar ante las valoraciones injustas y brutas —a veces las valoraciones tontas que oímos de nuestros compañeros— con dignidad, respeto, a veces con dureza y a veces con humor. Pero nunca pasarnos ni empezar a acosar a uno.

— ¿Usted conoce a Psaki, no?

— Efectivamente, trabajé con ella dos años, puede que un poco más. Fueron unas relaciones de trabajo constructivas que nunca se basaron en el principio de "cómo hacer daño el uno al otro". Siempre encontramos una manera de solucionar los problemas, y había muchos, dada la frecuencia con la que se reunían nuestros ministros.

— Bueno, nuestra entrevista va menos de política y más de la vida. Dígame, ¿cómo usted elige su vestimenta?

— (Sonríe) La ropa debe corresponder al formato del evento, hora del día, circunstancias. Parece que, por alguna razón, la gente piensa que yo vuelo en una nube aparejada por dos ponis rosa, y por la mañana las golondrinas me traen vestidos cosidos de flores de primavera, ¡pero no es así! Soy una persona normal, no tengo nada que me distinga de la gente en la calle, cafetería o tienda, solo que salgo en la tele.

No tengo ningún taller, sastre ni estilista.

— ¿Cuál fue su sueño de pequeña?

— Pues, la niñez es disímil, el niño pasa por varias etapas. Y en las diferentes etapas yo soñaba con cosas distintas. Algunas veces soñaba con los juguetes que me gustaban, más tarde quería que nadie en el mundo estuviera enfermo, ese era un sueño muy concreto. Soñaba con ser alguien: por la mañana quería ser médico; por la tarde, astronauta, y por la noche, bailarina.

— Uno de nuestros lectores de Sputnik Italia pregunta: ¿Está usted casada?

— Sí, no es ningún secreto. Mi hija tiene cinco años y medio, todavía no va a la escuela, sino a la guardería. A mi hija la cuido yo, los abuelos, la niñera y, por supuesto, los maestros de la guardería.

"В гостях" или "Подмосковные забавы"

Posted by Мария Захарова on sábado, 11 de julio de 2015

— Hay otra pregunta de los lectores: A principios de julio tengo planeado pasar unos días en Moscú y San Petersburgo. ¿Puedo reunirme con usted?

— Recibo muchas preguntas de este tipo, vienen de las redes sociales o cartas. Si son periodistas, me reúno con ellos, si se trata de la gente común, pues, también, si el tiempo me lo permite.

A veces, cuando llego a una ciudad, la gente se entera por las redes sociales que estoy allí y me proponen ir al museo, donde ellos trabajan o acudir a algún evento. Cuando tengo la oportunidad, voy. Así que páseme los contactos del autor de esa pregunta, voy a ver mi horario.

— Otra pregunta de los lectores: ¿Qué significa ser ruso?

— Es una pregunta muy interesante. A menudo pienso en ello. Ser emocional, sincero y generoso en muchos aspectos, amar apasionadamente y odiar mucho, ser muy justo, pero siempre de una manera propia. No ceder a la fuerza y derretirse de amor.

— Por favor, cuéntenos, ¿cómo surgió la idea de ser activos en las redes sociales, que allí esté la posición oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia?

— Fue una combinación de muchos factores. En primer lugar, se trata de haber reconocido que apareció un fenómeno nuevo, que llegó a ser tan extenso e influyente que resulta imposible trabajar sin tenerlo en cuenta. La segunda cosa es que la jefatura planteó la tarea de estar más cerca de la gente, ser más abiertos y comunicativos. En tercer lugar, somos conscientes de que los nuevos tiempos requieren de una nueva presentación de la información.

— Veo sobre su mesa un paquete de té de hierbas "Secretos de Crimea" …

— Sí, me lo he traído de Crimea, donde estuve por primera vez el verano pasado. Tomé una semana de vacaciones. Es que tantas veces he repetido la palabra "Crimea", pero nunca había estado allí. Pasamos una semana en Yalta.

Как пел Владимир Семёнович:"Ну, здравствуй, это я" #крым

Posted by Мария Захарова on domingo, 26 de julio de 2015

— Una pregunta del lector de Sputnik de la edición polaca: ¿Cuándo van a devolver Crimea a Ucrania?

Crimea - Sputnik Mundo
Crimea volvió a Rusia para siempre
— Nosotros no le hemos quitado Crimea a Ucrania, por mucho que algunos lo quieran ver así. Mi respuesta a los lectores polacos es la siguiente: no traten de verlo todo de una manera tan simple ni dar valoraciones únicas y cómodas. Tienen que entender que Crimea dejó Ucrania por su propia cuenta.

La gente en Crimea me contó: antes de ir al referéndum, muchas personas se pusieron su mejor ropa ceremonial y solemne, fueron a la iglesia y luego acudieron al referéndum. La gente se daba cuenta de que no sabía cómo terminaría esa historia. Nadie podía prever que pasaría en dos o seis meses. ¿Cómo terminaría? ¿Con una guerra? En ese entonces, nadie sabía qué le esperaba a los habitantes de la península de Crimea. ¿Vendrían allí los extremistas ucranianos?

Tema: Retorno de Crimea a Rusia

— ¿Pero la gente de Crimea entendía que aquel día tenía que tomar una decisión?

La celebración del 2 aniversario de la adhesión de Crimea a Rusia - Sputnik Mundo
“Si fuera necesario, votaríamos una vez más”: Fiesta patria en Crimea
— Y  los residentes de Crimea hicieron la elección. La hicieron de acuerdo con los factores importantes para ellos. Primero, fue una elección histórica, una elección por sus antepasados, que vivieron en esta zona, por este derecho lucharon y dieron su vida. Fue una elección por respeto a la historia de sus familias. En segundo lugar, se trataba de una elección no a favor de Ucrania, que estaba viviendo un cambio ilegal del poder, un caos administrativo, una influencia externa, una corrupción total de las autoridades. Y en tercer lugar, fue una elección por su futuro y el futuro de sus hijos.

— ¿Qué la impresionó en Crimea?

La celebración del aniversario de la reunificación de Crimea con Rusia en Sebastopol (2015) - Sputnik Mundo
Uno de cada tres europeos dice que Crimea es parte de Rusia
— He leído mucho sobre Crimea, he visto películas, tanto artísticas como documentales, he leído sobre la historia de la ortodoxia. Pero nunca pensé que mi primera sensación después de bajar del avión en Simferópol y pasar unos kilómetros, sería ver unas crónicas marcianas. Me impresionó la deficiencia de la infraestructura. Es que vivimos en el siglo XXI y Crimea es una zona turística, es parte del continente europeo. Y ahora entiendo bien por qué la gente votó así en Crimea y se negó a formar parte de Ucrania.

Muchos europeos no se dan cuenta de que Rusia no se llevó Crimea, sino Crimea misma "se levantó y salió": así se va el hijastro o hijastra de la familia, donde nunca los han querido. El código genético de los habitantes de Crimea pasó la gran prueba del despotismo de las autoridades de Ucrania.

— Una pregunta de los lectores de la República Checa: ¿Usted ha pensado alguna vez en ser miembro del Gobierno, Ministro de Asuntos Exteriores o embajador de Rusia en Estados Unidos?

— Nunca he pensado en ninguno de estos puntos. Y lo digo de una manera totalmente honesta y sincera. Por otra parte, tampoco pensé que sería directora del Departamento de Información y Prensa del Ministerio de Asuntos Exteriores ruso. Para Rusia el servicio diplomático siempre ha sido un trabajo masculino. Soy una persona muy realista y, para mí, de verdad, es muy importante hacer hoy y ahora un trabajo de calidad.
No tengo ni idea de cómo será el día de mañana, sobre todo, esto es muy cierto para los que trabajamos en el campo de la información. En nuestra profesión, te puedes levantar por la mañana y darte cuenta de que ha pasado algo que hace innecesario, inoportuno e irrelevante todo el trabajo realizado antes, y hay que empezarlo todo de nuevo.

Ленин в октябре. Ребрендинг)))))))))

Posted by Мария Захарова on miércoles, 7 de octubre de 2015

— ¿Cuál ha sido el mayor éxito en su vida?

— El nacimiento de mi hija. No hay duda. El nacimiento de un niño permite ver esta vida de una manera completamente diferente. El niño abre con una llave mágica las puertas secretas de nuestro universo, es cierto.

En general, creo que la educación de un niño es lo más difícil en la vida. No hay nada más difícil. Esta es la mayor responsabilidad. Es difícil ser médico y operar, es difícil conducir un avión. Pero la educación de un niño es una gran responsabilidad.

Я: Марьяна, нарви одуванчиков, я тебе сплету венок.Марьяна: Хорошо, но для этого мне нужна какая-то пропасть. Я: В смысле ёмкость?Марьяна: Ну да, я же так и сказала.

Posted by Мария Захарова on lunes, 11 de mayo de 2015

— Quizás, la última pregunta: ¿Está contenta con su vida?

— Si una persona dice que está contenta, hay grandes dudas sobre su sinceridad. La vida es una historia no solo de placer, sino también de superación. Es un proceso. Hay momentos cuando me siento muy descontenta con algo, y luego, todo sale bien, y estoy muy feliz. Así es la vida.
De momento la estoy investigando.

— María, gracias por la entrevista.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала